Translation of "to get into" in Italian


How to use "to get into" in sentences:

I don't want to get into this right now.
Non mi va di parlarne adesso.
And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away.
Subito dopo ordinò ai discepoli di salire sulla barca e di precederlo sull'altra sponda, mentre egli avrebbe congedato la folla
And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people.
Ordinò poi ai discepoli di salire sulla barca e precederlo sull'altra riva, verso Betsàida, mentre egli avrebbe licenziato la folla
I used the key you gave me to get into Carrie Mathison's apartment.
Piu' di una, veramente. Ho usato la chiave che mi avete dato per entrare a casa di Carrie Mathison.
I didn't want to get into trouble.
Non mi volevo immischiare in queste cose.
I need to get into the castle.
Ho bisogno di entrare nel castello.
And we do not want to get into a God-off.
E non vogliamo finire immischiati in una partita tra dèi.
I don't want to get into this.
Mi tengo fuori da tutto questo.
Badge and a gun pretty much makes it easy not to get into a fight.
Con un distintivo e una pistola è abbastanza facile... evitare un combattimento.
That's why I came to New York, I wanted to get into graphic design.
Per questo sono venuta a New York, volevo dedicarmi alla grafica.
When I was your age, I'd have broken 50 oaths to get into that without a second thought.
Quando avevo la tua eta', ne avrei rotto cinquanta di giuramenti, per potermi infilare li' dentro, senza pensarci due volte.
All right, this is starting to get into, like, college level.
Va bene, ora inizia ad essere... al livello universitario.
You want to get into this right now?
Starai scherzando spero. - Ragazzi, ragazzi!
I don't want to get into this with you.
e Richie era fatto... - Non ne parlo con te.
It's a good habit to get into.
E' sempre meglio avere delle copie.
If we're gonna get out of here, we're gonna need to get into that watchtower.
se vogliamo uscire da qui, dovremmo entrare in quella torre di guardia.
To get into that watchtower, I definitely need it.
per entrare in quella torre di guardia, ne ho assoluto bisogno.
I don't really want to get into it.
Non voglio entrare troppo nello specifico.
But I wasn't stupid enough to get into a bad marriage and have a couple of kids.
Almeno non sono incastrata in un matrimonio orribile - con 2 figli.
I didn't expect to get into this place so easily.
Non speravo di entrare qui così facilmente.
You've always wanted to get into business with Tommy.
Hai sempre voluto entrare in affari con Tommy.
I'm thinking we're about getting fixing to get into a pretty good gun fight.
Penso che dobbiamo posizionarci per una sparatoria tosta.
Oh, certainly nothing I want to get into tonight.
Sicuramente qualcosa di cui non voglio parlare stasera.
And even if a would-be thief manages to get into the car via a window, the deadlock system makes it impossible to open the doors from the inside.
Anche nell'eventualità che un ladro riesca a introdursi nella vettura, ad esempio rompendo un vetro, il dispositivo antifurto impedisce l'apertura delle portiere dall'interno.
45 And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people.
45E subito costrinse i suoi discepoli a salire sulla barca e a precederlo sull’altra riva, a Betsaida, finché non avesse congedato la folla.
But as we just heard in this last session, there's such competition now to get into kindergarten -- to get to the right kindergarten -- that people are being interviewed for it at three.
Ma, come abbiamo sentito nella sessione precedente, c’è così grande competizione per entrare all’asilo, per entrare nel “giusto” asilo, che alla gente fanno dei colloqui, a tre anni.
2.3945510387421s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?